เกร็ดความรู้
  • ความหมายของสีดอกกุหลาบ

    วันแห่งความรักใกล้มาถึงแล้ว .... แฟนเพจของเราคงจะได้รับดอกไม้กันถ้วนหน้า และดอกไม้ที่เป็นนางเอกก็ไม่พ้น "ดอกกุหลาบ" วันนี้มาดูกันว่า สีกุหลาบแต่ละสีมีชื่อภาษาจีนว่าอะไร และมีความหมายอย่างไร

  • คำศัพท์ภาษจีน ความรู้สึก

    情绪 [qíngxù ฉิงซู่] อารมณ์ 寂寞 [jìmò จี้โม่] เหงา 丢脸 [diūliǎn เตียวเหลี่ยน] เสียหน้า 方便 [fāngbiàn ฟางเปี้ยน] สะดวก 开心 [kāixīn คายซิน] สบายใจ 舒服 [shūfu ซูฝู่] สบาย 放心 [fàngxīn ฟ่างซิน] วางใจ

  • 中元节 วันสารทจีน

    ใกล้จะถึงวันสำคัญอีกวันของชาวจีน:)วันนี้แอดมินนำเกร็ดความรู้มาฝากกันค่ะ 中元节 zhōng yuán jié วันสารทจีน วันสารทจีน ซึ่งเป็นอีกวันหนึ่งที่มีความสำคัญของชาวจีน ที่มีไว้เพื่อให้ลูกหลานชาวจีนได้แสดงความกตัญญูต่อบรรพบุรุษ ด้วยการเซ่นไหว้ อีกทั้งยังเป็นเดือนที่ดวงวิญญาณต่างๆ จะมารับบุญกุศลอีกด้วย และด้วยชาวจีนในประเทศไทยเราก็มีอยู่มาก วันนี้เราจึงจะแนะนำเรื่องราวดีๆ เกี่ยวกับวันสารทจีนกัน

  • 情人节 วันวาเลนไทน์

    情人节 [qíngrénjié] วันวาเลนไทน์/ เทศกาลวันแห่งความรัก-Valentines Day 情人节快乐 [qíngrénjiékuàilè] สุขสันต์วันวาเลนไทน์

  • วันนี้วันครู วันครูภาษาจีนเรียกว่า “教师节

    วันนี้วันครู วันครูภาษาจีนเรียกว่า “教师节 【jiàoshī jié】” วันนี้ถ้าใครได้เรียนกับครูสอนภาษาจีนก็อย่าลืมพูดกับเค้าว่า 老师,节日快乐!【Lǎoshī, jiérì kuàilè!】 สุขสันต์วันครู หรือว่า

  • 万圣节快乐! สุขสันต์วันฮาโลวีน

    万圣节快乐! สุขสันต์วันฮาโลวีน 女巫 Nǚwū แม่มด

  • คําอวยพรตรุษจีน

    คําอวยพรตรุษจีน :D 恭喜发财 (กงสี่ฟาไฉ)..ขอให้ร่ำรวย 财源广进 (ไฉเหยียนกว่างจิ้น)…เงินทองไหลมา 招财进宝 (เจาไฉ่จิ้นเป่า)..เงินทองไหลมา 年年有余 (เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋)..เหลือกินเหลือใช้

  • 圣诞快乐 สุขสันต์วันคริสมาสต์

    圣诞快乐 สุขสันต์วันคริสมาสต์ คำอ่าน: Shèngdàn kuàilè เซริ้งต้าน คว่ายเล้อ

  • 洗澡 อาบน้ำ

    洗澡 xǐzǎo อาบน้ำ ‪#‎เกร็ดความรู้นิดหน่อย‬ คำว่า "洗 xǐ " นี่เป็นคำกริยาครอบจักรวาลที่เกี่ยวกับการล้าง, ซัก, อาบ นะค่ะ เรามาดูตัวอย่างศัพท์ที่ประกอบด้วยคำว่า 洗 กันซักนิดค่ะ

  • 府 จังหวัด

    ชื่อจังหวัดภาษาจีน 77 จังหวัด 府 [fǔ] ก็คือจังหวัด สำหรับจังหวัดต่างๆ ของประเทศไทย ภาษาจีนจะใช้การเลียงเสียงที่ใกล้เคียงเป็นหลัก อาจจะมีการเขียนต่างไปจากนี้ สิ่งที่อยากให้ทำคือ “จำอักษรจีนและคำอ่าน” ค่ะ เช่น 甘烹碧 [gān pēng bì] กำแพงเพชร ให้จำตัวอักษรจีน เขียน และคำอ่าน 甘烹碧 [gān pēng bì] ให้ได้

  • 怀孕 ตั้งครรภ์

    怀孕 [huái yùn] ตั้งครรภ์ คำศัพท์ ที่เกี่ยวข้องค่ะ 超声波检查 [chāoshēng bōjiǎnchá] อัลตร้าซาวน์

  • 宪法日 วันรัฐธรรมนูญ

    2012 年 12月 10日 :宪法日 วันรัฐธรรมนูญ 宪法日是纪念第七世王巴差提朴于1932 年12月10日颁布了第一部宪法。 วันรัฐธรรมนูญเป็นวันที่รำลึกถึงพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวที่ประกาศใช้รัฐธรรมนูญฉบับแรกในวันที่ 10 ธันวาคม 2475

  • คติพจน์จีน

    คติพจน์จีน 孝順父母不要等成年,懂事時就要孝順。 กตัญญูต่อพ่อแม่ไม่ต้องรอเติบใหญ่ เมื่อรู้ความแล้วก็ต้องกตัญญู

  • สัตว์ 动物

    蚂蚁 อ่านว่า หมาอี่ (mǎ yǐ) แปลว่า มด 猫 อ่านว่า มาว (māo) แปลว่า แมว 狗 อ่านว่า โก่ว (gǒu) แปลว่า หมา , สุนัข 猪 อ่านว่า จู (zhū) แปลว่า หมู 蛇 อ่านว่า เสอ (shé) แปลว่า งู 马 อ่านว่า หม่า (mǎ) แปลว่า ม้า

  • เสื้้อผ้า 衣服

    制服 [zhìfú จื้อฝู] เครื่องแบบ 男装 [nánzhāng หนานจวง] ชุดผู้ชาย 女装 [nǚzhuāng หนี่จวง] ชุดผู้หญิง 长袖衣 [chángxiùyī ฉางซิ่วอี] เสื้อแขนยาว 短袖衣 [duǎnxiùyī ต่วนซิ่วอี] เสื้อแขนสั้น

  • 甜 点 ขนมหวาน

    1. 甜蛋丝或蛋黄花 tián dàn sī huò dàn huáng huā ฝอยทองหรือทองหยิบ 2. 千层糕 qiān céng gāo ขนมชั้น 3. 碗蒸发糕 wǎn zhēng fā gāo ขนมถ้วยฟู 4. 炸糕 zhá gāo ขนมทองเอก 5. 椰蛋葱油糕 yé dàn cōng yóu gāo ขนมหม้อแกง 6. (中国)枣糕 ( zhōng guó zǎo gāo ) พุทราจีนเชื่อม

  • 花 ดอกไม้

    千日红 [qiān rì hóng] ดอกบานไม่รู้โรย 茉莉花 [mò lì huā] ดอกมะลิ 万寿菊 [wàn shòu jú] ดอกดาวเรือง 白兰花 [báilánhuā] ดอกจำปี 木槿花 [mùjǐnhuā] ดอกชบา

  • 生词 คำศัพท์น่าสนใจ

    孔剧 kǒng jù (ค่ง จวี้ ) โขน 牙 齿 矫 正 yá chǐ jiǎo zhèng ดัดฟัน 创可贴 chuàng kě tiē พลาสเตอร์

  • 笑话 เรื่องขำขัน

    yǒu yī cì xiǎo míng kǎo shì kǎo guān fā xiàn le 有 一 次 小 明 考 试, 考 官 发 现 了 มีอยู่ครั้งหนึ่ง เสี่ยวหมิง ไปสอบ , เจ้าหน้าที่คุมสอบพบว่า

  • 口语 ภาษาพูด

    双胞胎 shuāng bāo tāi [ ซวง เปา ไท ] ฝาแฝด

  • 旅游景点 สถานที่ท่องเที่ยว

    埃 及 吉 萨 金 字 塔 āi jí jí sà jīn zì tǎ ( อาย จี๋ จี๋ ซ่า จิน จิอ ถ่า ) พีระมิดอียิปต์ 埃 及 āi jí ประเทศ อียิปต์ 斯 芬 克 司 sī fēn kè sī ( ซือ เฟิน เค่อ ซี ) สฟิงซ์ sphinx

  • 香蕉 กล้วย

    炸 香 蕉 ( zhá xiāng jiāo ) กล้วยทอด 香 蕉 饼 ( xiāng jiāo bǐng ) โรตีกล้วย 香 蕉 干 ( xiāng jiāo gān ) กล้วยตาก 烤 香 蕉 ( kǎo xiāng jiāo ) กล้วยปิ้ง 椰 奶 香 蕉 ( yé nǎi xiāng jiāo ) กล้วยบวชชี

  • 电器 เครื่องใช้ไฟฟ้า

    电 水 壶 diàn shuǐ hú ( เตี๋ยน ซุ่ย หู ) กระติกน้ำร้อนไฟฟ้า 熨 斗 yùn dǒu ( หยิ้น โต่ว ) เตารีด 电 风 扇 diàn fēng shàn ( เตี้ยน เฟิง ซ้าน ) พัดลม

  • 装饰品 เครื่องประดับ

    装饰品zhuāng shì pǐn [ จวง ซื่อ พิ่น ] เครื่องประดับ 项链 xiàng liàn [ เซี้ยง เลี่ยน ] สร้อยคอ 耳环 ěr huán [ เอ่อ หวน ] ต่างหู

  • 十 二 生 肖 12 ราศี

    鼠 shǔ [ สู่ ] หนู 牛 niú [ หนิ๋ว ] วัว 虎 hǔ [ ฮู่ ] เสือ 兔 tù [ ทู่ ] กระต่าย

  • 鞋 รองเท้า

    靴子 xuēzi [ เสีย จึ ] รองเท้าบูธ 皮鞋pí xié [ ผี เสีย ] รองเท้าหนัง 拖鞋tuō xié [ ถัว เสีย ] รองเท้าแตะ 高跟鞋gāo gēn xié [ เกา เกิน เสีย ] รองเท้าส้นสูง 运动鞋yùn dòng xié [ หยิ้น ต้ง เสีย ] รองเท้ากีฬา 球鞋qiú xié [ ฉิว เสีย ] รองเท้าฟุตบอล

  • 雷 สายฟ้า

    闪 电 shǎn diàn [ ซ่าน เตี้ยน ] ฟ้าแลบ 雷 响 léi xiǎng [ เหล๋ย เสี่ยง ] ฟ้าร้อง 打 雷 dǎ léi [ ต่า เหล๋ย ] ฟ้าผ่า

  • 端午节 เทศกาลขนมบะจ่าง

    สมัยชุนชิว 屈原 qū yuán เป็นขุนนางที่มีความซื่อสัตย์มาก แต่ถูกขุนนางที่คดโกงใส่ร้ายให้ฮ่องเต้ฟังเสมอ จึงทำให้ถูกเนรเทศ ชวี หยวน ได้แต่งบทกลอนพรรณนาความน้อยใจของตนเอง แต่ฮ่องเต้ก็ไม่สนใจ ทำให้ซวี หยวนน้อยใจเป็นอย่างมากจึงไปกระโดดน้ำตายที่แม่น้ำ เมื่อชาวบ้านทราบข่าวต่างไปช่วยกันหาศพแต่หาไม่เจอ ชาวบ้านจึงเอาข้าวมาโปรยเพื่อไม่ให้ปลาไปกินศพ

  • 形状 รูปทรง

    圆形 [yuánxíng] หยวนสิง = วงกลม 四方形 [sìfāngxíng] ซื่อฟางสิง = สี่เหลี่ยม 正方形 [zhèngfāngxíng] เจิ้งฟางสิง = สี่เหลี่ยมจัตุรัส 长方形 [chángfāngxíng] ฉางฟางสิง = สี่เหลี่ยมผืนผ้า

  • 世界无烟日 วันงดสูบบุหรี่โลก

    世界无烟日shì jiè wú yān rì [ ซื่อ เจี้ย อู๋ เยียน รื่อ] วันงดสูบบุหรี่โลก 烟, yān, บุหรี่ 抽烟 chōuyān [ โชว เหยียน ] สูบบุหรี่ 戒烟 [jièyān] เลิกสูบบุหรี่

  • 足球 ฟุตบอล

    红 牌 hóng pái [ หง พ๋าย ] ใบแดง 上 半 场 shàng bàn chǎng [ สร้าง ป้าน ฉ่าง ] ช่วงครึ่งแรก 中 场 休 息 zhōng chǎng xiū xī [ จง ฉ่าง ซิว สิ ] พักครึ่งเวลา 下 半 场 xià bàn chǎng [ เซี้ย ป้าน ฉ่าง ] ช่วงครึ่งหลัง 加 时 赛 jiā shí sài [ เจีย ซรื๋อ ไส้ ] ช่วงต่อเวลาพิเศษ 罚 点 球 fá diǎn qiú [ ฝา เตี่ยน ฉิ๋ว ] เตะลูกโทษ

  • 结婚 แต่งงาน

    新娘xīnniáng [ ซิน เหนียง ] เจ้าสาว 伴 郎 bàn láng [ ป้าน หลาง ] เพื่อนเจ้าบ่าว 伴 娘 bàn niáng [ ป้าน เหนียง ] เพื่อนเจ้าสาว 礼 服 lǐ fú [ หลี่ ฟู๋ ] ชุดเจ้าบ่าว 婚 纱 hūn shā [ ฮุน ซา ] ชุดเจ้าสาว

  • 年龄 อายุ

    幼 儿 yòu ér [ โหย๋ว เอ๋อ ] เด็กอายุ 1-6 儿 童 ér tóng [ เอ๋อ ท๋ง ] เด็กอายุ 7-14 少 年 shào nián [ ซ่าว เหนี๋ยน ] วัยรุ่นอายุ 13-19 青 年 qīng nián [ ชิง เหนี๋ยน ] คนอายุ 20-39 中 年 zhōng nián [ จง เหนี๋ยน ] คนอายุ 40-59

  • 卫塞节 วันวิสาขบูช

    佛 陀 fó tuó [ โฝ๋ ทั๋ว ] พระพุทธเจ้า 诞 生 dàn shēng [ ต้าน เซิง ] ประสูติ 成 道 chéng dào [ เฉิง เต้า ] ตรัสรู้ 涅 槃 niè pán ปรินิพพาน

  • 书写工具 อุปกรณ์การเขียน

    毛笔 máo bǐ [ เหมา ปี่] พู่กัน 铅笔qiān bĭ [ เฉียน ปี่ ] ดินสอ 自动铅笔 zì dòng qiān bĭ [ จื้อ ต้ง เฉียน ปี่] ดินสอกด 自来水笔 zì lái shuĭ bĭ [ จื้อ ไหล ซุ๋ย ปี่] ปากกาหมึกซึม

  • 日常用品 ของใช้ในชีวิตประจำวัน

    爽身粉 shuǎngshēnfěn [ ซ่วง เซิน เฝิ่น ] แป้งทาตัว 香体露 xiāngtǐlù [ เซียง ถี่ ลู่] ยาดับกลิ่นกาย 防晒霜 fángshàishuāng [ ฝาง ไส้ ซวง ] ครีมกันแดด 润肤露 rùnfūlù [ รุ่น ฝู ลู่ ] โลชั่น

  • อุปกรณ์ทำความสะอาด

    吸 尘 器 xī chén qì [ ซี เฉิน ชี่ ] เครื่องดูดผุ่น 鸡 毛 掸 子 jī máo dǎn zi [ จี เหมา ต่าน จึ ] ไม้ขนไก่ 刷 子 shuā zi [ซัว จึ ] แปรงขัด 垃 圾 桶 là j ī tǒng [ ลา จี ถ่ง ] ถังขยะ

  • 春耕节 วันพืชมงคล

    主 犁 官 zhǔ lí guān [ จู่ หลี กวน ] พระยาแรกนา 四 仙 女 sì xiān nǚ [ ซื่อ เสียน นวี่ ] เทพีคู่หาบเงิน หาบทอง 金 担 银 担 jīn dān yín dān [ จิน ตาน หยิ๋น ตาน ] หาบทอง หาบเงิน 圣 牛 shèng niú [ เซิ่ง หนิ๋ว ] พระโค

  • 家务 งานบ้าน

    洗 衣 服 xǐ yī fu [ สี่ อี ฟุ ] ซักเสื้อผ้า 熨 衣 服 yùn yī fu [ หยิ้น อี ฟุ ] รีดเสื้อผ้า 做 饭 zuò fàn [ จั๋ว ฟ๋าน ] ทำอาหาร 洗 碗 xǐ wǎn [ สี หว่าน ] ล้างจาน

  • 浴室 อาบน้ำ

    洗 头 发 [ xǐ tóu fā ] สระผม 擦 肥 皂 [ cā féi zào ] ถูสบู่ 梳 头 [ shū tóu ] หวีผม 化 妆 [ huà zhuāng ] แต่งหน้า

  • 浴室 ห้องอาบน้ำ

    洗手盆 [xǐshǒupén] อ่างล้างหน้า 水龙头 [shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำ 镜子 [jìngzǐ] กระจก 热水器 [rèshuǐqì] เครื่องทำน้ำอุ่น 毛巾架 [máojīnjià] ราวแขวนผ้าเช็ดตัว 喷头 [ pēn tóu ] ฝักบัว

  • 购 物 ช็อปปิ้ง

    冷 冻 食 品 lěng dòng shí pǐn อาหารแช่แข็ง 婴 儿 食 品 yīng ér shí pǐn อาหารทารก 零 食 líng shí ขนม ของว่าง 罐 头 食 品 guàn tóu shí pǐn อาหารกระป๋อง 水 产 shuǐ chǎn อาหารทะเล

  • 动作 กริยา อาการ

    叹 气 tàn qì ถอนหายใจ 伸 懒 腰 shēn lǎn yāo บิดขี้เกียจ 困 kùn ง่วง 呼 吸 hū xī หายใจ

  • 卧室 ห้องนอน

    枕 套 zhěn tào ปลอกหมอน 床 头 柜 chuáng tóu guì ตู้หัวเตียง 闹 钟 nào zhōng นาฬิกาปลุก 台 灯 tái dēng โคมไฟตั้งโต๊ะ

  • 水果 shuǐ guǒ ผลไม้

    荔枝 [ lì zhī ] ลิ้นจี่ 梨子 [ lí zǐ ] สาลี่ 樱桃 [yīng táo] เชอร์รี่ 柿子 [ shì zi ] ลูกพลับ 石榴 [shí liú] ทับทิม 柚子 [yòu zi] ส้มโอ 桃子 [táo zi] ลูกท้อ

  • 酒 jiǔ เหล้า

    鸡 尾 酒 jī wěi jiǔ ค๊อกเทล 白 兰 地 bái lán dì บรั่นดี 威 士 忌 wēi shì jì วิสกี้ 洋 酒 yáng jiǔ สุราต่างประเทศ

  • 咖啡 กาแฟ

    咖 啡 机 kā fēi jī เครื่องทำกาแฟ 咖 啡 杯 kā fēi bēi ถ้วยกาแฟ 咖 啡 壶 kā fēi hú กากาแฟ 咖 啡 豆 kā fēi dòu เมล็ดกาแฟ 咖 啡 粉 kā fēi fěn กาแฟผง 可可粉 kě kě fěn ผงโกโก้

  • 西 餐 อาหารฝรั่ง

    汉 堡 包 hàn bǎo bāo แฮมเบอร์เกอร์ 热 狗 rè gǒu ฮอทด๊อก 空 心 面 kōng xīn miàn มักกะโรนี 意 大 利 面 yì dà lì miàn สปาเกตตี้

  • เรื่องน่ารู้ก่อนไปจีน

    ผู้ถือหนังสือเดินทางธรรมดา ต้องขอวีซ่าจากสถานเอกอัครราชทูต/สถานกงสุลใหญ่จีน ในประเภทที่ถูกต้อง ผู้ถือหนังสือเดินทางทูตและราชการ เดินทางเข้าจีนได้ไม่เกิน 30 วัน โดยไม่ต้องขอวีซ่า

  • มารู้จัก..ร่างกายของเรา

    手指 [shǒu zhǐ] นิ้ว 膝 [xī ] เข่า 踝 [huái] ข้อเท้า 腿 [tuǐ] ขา 脚 / 足 [jiăo/zú] เท้า

  • 职业 อาชีพ

    技术员 [ jì shù yuán ] ช่าง 水管工人 [shuǐ guǎn gōng rén] ช่างประปา 电工 [diàn gōng] ช่างไฟฟ้า 油漆工 [yóu qī gōng] ช่างทาสี

  • 卫生间 ห้องน้ำ

    水龙头 [shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำ 热水水龙头 [rèshuǐ shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำอุ่น 冷水水龙头 [lěngshuǐ shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำเย็น 洗手盆 [xǐshǒupén] อ่างล้างหน้า 洗脸 [xǐliǎn] ล้างหน้า

  • วันและสี

    yī gè xīng qī yǒu qī tiān 一 个 星 期 有 七 天 หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 星 期 [ xīng qī ] สัปดาห์ 星 期 一 / 黄 色 [ xīng qī yī / huáng sè ] วันจันทร์ / สีเหลือง ... 星 期 二 / 粉 红 色 [ xīng qī èr / fěn hóng sè ] วันอังคาร / สีชมพู

  • เทศกาลไหว้พระจันทร์

    ภาษาจีนเรียกวันไหว้พระจันทร์ว่า" จงชิว " ที่มาของคำว่าจงชิวนี้คือ เดือนแปดตามปฏิทินจันทรคติตกอยู่ช่วงกลางฤดูใบไม้ร่วง

  • เทศกาลเช็งเม้ง

    เริ่มมาจากการที่พระเจ้าฮั่นเกาจู ปราบดาภิเษกและสถาปนาราชวงศ์ฮั่นขึ้นแล้ว เกิดระลึกถึงบุญคุณบิดา มารดาที่เสียชีวิตไปแล้วที่บ้านเกิด

  • เทศกาลกินเจ

    ก็จะเป็นผักแต่ไม่ทุกชนิดยกเว้นผักที่มีกลิ่นฉุน ทานแล้วมีกลิ่นปาก เช่น ผักชี, ผักกุยช่าย, ต้นหอม, กระเทียม ส่วนผลไม้ สามารถรับประทานได้ทุกชนิด

  • ตรุษจีน

    เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ (Chūnjíe ชุนเจี๋ย) หรือ ขึ้นปีเพาะปลูกใหม่ (Nónglì Xīnnián หนงลี่ ซินเหนียน) และยังรู้จักกันในนาม วันขึ้นปีใหม่ทางจันทรคติ

Back to Top